Inclui cópias, rascunhos e minutas de cartas de Ruy Cinatti, endereçadas a vários destinatários, nacionais e estrangeiros, no âmbito da sua atividade literária e científica e, também, no âmbito das suas ocupações profissionais. Integra um amplo leque de assuntos, entre os quais destacamos a preparação dos contratos de direitos de autor; a troca de conhecimentos e obras literárias; a partilha de informação acerca de Timor e sobre as investigações antropológicas levadas a cabo pelo remetente.
Engloba também correspondência de cariz pessoal, destacando-se a troca de notícias com amigos e a partilha de informação sobre a educação do remetente, bem como sobre a gestão das propriedades familiares, nomeadamente o imóvel denominado Vale da Vaca.
A título exemplificativo, elencamos alguns dos correspondentes de Ruy Cinatti: Amélia Monteiro Gomes (avó); António Vaz Monteiro Gomes (pai); Amélia Vaz Monteiro Gomes (meia-irmã); Alfredo Afonso Barreto; António d'Avillez; António Spínola; Caetano Xavier Furtado; Manuel de Abreu Ferreira de Carvalho (Governador de Timor); D. António Ribeiro; Xavier Maria Figueras; Óscar Freire de Vasconcelos Ruas (Governador de Timor); Carlos Baptista da Silva; Cécile Cotin; Constantino Varela Cid; David Hicks; Eugénio Lisboa; Francis Stilwell; Helena [Cidade Moura]; Jaime Jorge; Jaime Leitão; Jean R. Langland; João Palma Ferreira; Manuel Joaquim Pintado; Victor White; Joaquim Horta Carreira; Robert B. M. Barton; Ruben A. Leitão; Ruy Belo; Sebastião da Gama; Sérgio Gandon Fernandes; Joaquim Manuel Magalhães; José Blanc de Portugal; José Cutileiro; José Giorgo Sampayo d'Orey; José Hermano Saraiva; Leonor de Carvalho e Daun e Lorena; Leopoldo [de Almeida]; Marcelo Caetano; Maria de Lurdes Lopes Dias; Mariana de Sena; Sophia de Mello Breyner Andresen; T.S. Eliot; University of London - School of Oriental and African Studies; University of Oxford - Pitt Rivers Museum; University of the Witwaterseand, Johannesburg - Department of Romance Studies; Centro de Estudos de Antropologia Cultural; Centro Eça de Queirós; Fundação Calouste Gulbenkian; Museu, Laboratório e Jardim Botânico da Universidade de Lisboa; Oxford Union Society; Research Laboratory for Archaeology and the History of Art.
Integra, ainda, uma carta remetida por Júlio Celso Delgado, pseudónimo de Ruy Cinatti, ao Dr. Amândio César e algumas missivas sem a identificação do remetente, cuja autoria foi atribuída a Ruy Cinatti.
Inclui, entre outras, as seguintes cartas trocadas entre terceiros e acumuladas por Ruy Cinatti: carta de Ramonde da Rocha para Manuel de Pedro (referência ao casamento de Manuel Pedro com Teresa Gomes); carta deManuel dos Santos Madeira para destinatário ilegível (referência a uma quezília pessoal); carta de António Cabreira para Patrício […?] (informação sobre um projeto político); cartas da Companhia Portuguesa de Mármores e Cantarias, S.A.R.L., para o coronel Emílio de Lemos (informação sobre a construção de um jazigo para o destinatário); cartas dos solicitadores James & James para Amy Christie (referência a um assunto de âmbito pessoal); carta de José Osório de Oliveira para Manuel Múrias (referência à publicação da revista “Aventura” por Ruy Cinatti); cara de José de Arrochela Pinto de Lencastre Ferrão para o diretor da Polícia de Vigilância de Defesa do Estado (pedido de visto para viagem para Espanha); carta de H. H. Calcutt para o Ministro do Interior da Austrália (referência a uma visita oficial a Timor); cartas de Ildefonso das Mercês para Jacinto Ferreira (referências a uma entrevista de Manuel Mendes sobre Timor); carta de Margaret King para José Soares Teles (informação sobre questões profissionais e políticas que envolviam Portugal, Timor e a Austrália); carta de José e Maria Teresa Rebelo Vaz Pinto para a Direção do Banco Espírito Santo e Comercial de Lisboa (referência à necessidade de obtenção de uma declaração de utilidade turística para a unidade turística do Zimbral, sendo Ruy Cinatti um dos investidores); carta de Avelino Teixeira da Mota para o professor S. E. Morison (troca de informações literárias e intelectuais, com referência a Ruy Cinatti); carta de Carlos Alberto Marques Laranjo Medeiros para Helena Prista Monteiro (referências a conflitos profissionais que envolviam a destinatária, o remetente e Ruy Cinatti).
Subsérie composta por documentação composta por registos das operação de caixa da Cáritas Portuguesa nos anos de 1947 a 1950.
UntitledSubsérie composta por guias de receita da Cáritas Portuguesa no ano de 1985.
UntitledSubsérie composta por documentação referente às operações contabilísticas da Cáritas Portuguesa no ano de 1989.
UntitledSubsérie composta por documentação referente a faturas de fornecimentos de bens e serviços da Cáritas Portuguesa no ano de 1989.
UntitledSubsérie composta por documentação referente a extratos de contas gerais e por centros de custo da Cáritas Portuguesa no ano de 1990.
UntitledSubsérie composta por documentação referente às operações contabilísticas da Cáritas Portuguesa no ano de 1991.
UntitledSubsérie composta por correspondência entre a Cáritas Portuguesa e a Cáritas Austríaca (de Viena e Linz).
UntitledSubsérie composta por documentação referente a Campanha Ajuda Portugal, Incêndios, 2003.
UntitledSubsérie composta por documentação referente a Campanha País Solidário, 2009.
UntitledSubsérie composta por documentação referente a Campanha Fome em Angola, Urgência de Caridade, 2002.
UntitledSubsérie composta por documentação referente a Campanha Ajuda Cabo Verde, 2005.
UntitledSubérie composta por documentação referente a Campanha Ajuda Moçambique, 2007.
UntitledSubsérie composta por fotografias, detidas pela Cáritas Portuguesa, cuja utilização não é diretamente associável a um dos seus programas de atuação.
Untitled