Contém documentação relativa ao apoio de emergência da Cáritas Portuguesa às vítimas do tufão Haiyan que atingiu as Filipinas em 2013, relatórios, correspondência.
Cáritas PortuguesaAjuda aos refugiados da região do Darfur, artigo "O genocídio silenciado" publicado na revista Além-Mar nº 560 (Junho 2007); 2 discos óticos DERO (dec 2006) - Drawing Darfur.
Cáritas PortuguesaDocumentação referente ao Programa de Ajuda Alimentar. Contém: mapa com número de assistidos divididos por grupos, tonelagem e receita mensal por diocese (não refere qual o género alimentar), 1968-07-11; correspondência entre a União de Caridade Portuguesa/Fernanda Jardim, James Coale Sappington acerca do Programa de Ajuda Alimentar; Surplus foods operations manual supplement n.º 7 – Distribution Control and the Black market, 1957-03-08; Portugal distribution control Surplus Foods program – regulamento da Cáritas Portuguesa acerca do desembarque, armazenamento, transporte e distribuição dos géneros às instituições [s.d.]; carta de James Coale Sappington a Fernanda Jardim com sobre o envio de vacinas contra a gripe, 1960-03-21; ICA aprova o envio de 6750.000 libras de leite para o programa português FY (fiscal year) 1961, para que possa ser entregue a crianças, instituições e famílias, de 8000.000 libras de farinha, 2145.695 libras de farinha de milho, 1960-06-27; denúncia de má distribuição de géneros alimentares e respetivo relatório (número 81, realizado a 1960-03-27); ofício de James Coale Sappington a informar Fernanda Jardim que foram concedidos a Portugal 9.672.000 libras de leite para o FY 1961, 1960-11-02; ofício de James Coale Sappington a avisar Fernanda Jardim que o Monsenhor McCarthy e Mr. [James J.] Norris virão a Lisboa a 1960-01-23; ofício de Fernanda Jardim a James Coale Sappington, 1960-02-18, sobre emigração de açorianos (faialenses) e obtenção de cerca de 500 visas para famílias; ofício de James Coale Sappington a Fernanda Jardim, 1960.02-20, sobre vacinas anti gripe pelo Instituto Câmara Pestana; carta de James Coale Sappington a Fernanda Jardim a confirmar a vinda dos Monsenhor Swanstrom, Mr. Norris e do Padre Flynn, a 1960-07-13 a 16; relatório da Comissão da Cáritas Diocesana de Leiria à paróquia de Santa Catarina da Serra, a pedido da Comissão Central, 1961-01-29; ofício de Edward M. Kinney a James Coale Sappington acerca dos procedimentos relativos à chegada de vários contentores com géneros alimentares estragados, 1961-03-21; ofício de James Coale Sappington a Fernanda Jardim informando que o FY1962 foi aprovado, especificando as quantidades de géneros a enviar, 1961-03-04; ofício de James Coale Sappington a Fernanda Jardim, com anexo de carta de Sappington para o Bispo Swanstrom acerca da possibilidade do governo americano financiar por completo os fretes marítimos de transporte dos géneros alimentares e roupas, 1961-04-13; ofício de Fernanda Jardim a James Coale Sappington acerca do interesse do governo português transportar nos seus navios os géneros alimentares devido à obrigatoriedade de pagamento de apenas metade do frete, 1961-04-18; ofício/relatório de Fernanda Jardim a James Coale Sappington acerca da chegada de produtos estragados, 1961-04-19; adenda ao Memorandum de Acordo assinado em 1956-02-09, pelo representante do CRS NCWC e pelo representante da Cáritas, 1961-04-19 (estabelece que as dioceses ultramarinas poderão beneficiar do mesmo programa de distribuição de géneros alimentares aos necessitados; tal como nas dioceses continentais e ilhas adjacentes, haverá uma Comissão Diocesana em cada diocese ultramarina e que estarão em contacto direto com a Cáritas em Lisboa); ofício de James Coale Sappington informando que o governo dos Estados Unidos está a considerar a suspensão do programa de ajuda alimentar enquanto as dificuldades de supervisão existentes entre a Cáritas e o CRS não forem sanadas, 1961-06-07 (em causa estava o transporte marítimo dos géneros, efetuado pela Cáritas, sem a supervisão de um representante do CRS e que este organismo deve ter autonomia e direito a realizar inspeções do transporte, armazenamento e distribuição dos bens, assim como dos registos documentais; ofício de Edward M. Kinney a James Coale Sappington acerca dos problemas no transporte de bens alimentares, recorrendo à Lloyds, a qual apenas tem queixas de Portugal e não dos outros países onde efetua o transporte, 1961-06-13; correspondência relativa à vinda de refugiados polacos, com conhecimento de Fernanda Jardim, James Coale Sappington e o Coronel Martin Leslie, cônsul honorário polaco em Lisboa, 1961-06-28; retificação da Presidente da Comissão Arquidiocesana de Luanda ao Jornal Diário de Luanda, acerca da visita de John Joseph Brown, delegado do CRS e do Major António de Miranda Dias aos serviços da Cáritas Portuguesa em Luanda, 1961-07-03; ofício do Bispo Swanstrom com recomendações sobre criação e implementação de Manual de utilização nos países que beneficiam do programa Title III, 1961-07-31 (A nova administração do Programa de Alimentação para a Paz teve conhecimento, através de congressistas, funcionários do governo americano, viajantes nos países beneficiários do programa, de práticas não consentâneas com as regras de vendas de produtos); ofício de Fernanda Jardim a James Coale Sappington, 1961-09-12 (pede informação sobre data em que irá receber cópia do relatório da inspeção feita pela ICA; lista de crianças apoiadas (nomes e idades) no Centro Paroquial de Assistência e Formação Social da vila de Paredes; lista de mercadorias estragadas em vários carregamentos de géneros alimentares, 1961 (número do carregamento, quantidade, tipo, mercadoria, peso em quilos, certidão do Serviço de Saúde; ofício de James Coale Sappington a Fernanda Jardim, 1961-12-04, informando que as sacas de transporte de farinha de milho vão passar a ser de algodão, e a farinha de trigo também, sem os sacos de papel, e que já serão assim enviadas no quarto quartel do FT 1962 e implementado no FY 1963; queixas de James Coale Sappington a Fernanda Jardim, 1961-12-19, acerca do atraso no envio de documentação (relativa a relatórios, seguros, certificados de isenção de taxas alfandegárias) ao CRS e por sua vez ao ICA e ao Departamento de Agricultura do governo americano (a falta de documentação coloca em causa questões relacionadas com pedidos de indemnização e reclamações e, por isso, futuros financiamentos); ofício de Edward M. Kinney a James Sappington, 1961-12-20, acerca de relatório de carga (mostra estranheza na demora com a descarga, 11 dias, e com o constante dano, contaminação e impurezas, nos géneros alimentares transportados; Guias de remessa e desembarque, 1959-1960; certificados de desembarque; correspondência entre Edward M. Kinney, diretor das compras e remessa do CRS, Fernanda Jardim e James Coale Sappington acerca do envio e divisão de encargos de despesa e transporte dos géneros alimentares; ofícios com registo de falta e perda de parte das mercadorias; boletim de análises a arroz, impróprio para consumo por laboratório, 1960-09-21; regulamento do Departamento de Agricultura dos Estados Unidos sobre procedimentos a realizar para géneros alimentares impróprios para consumo, 1960-06-29), enviado na sequência de resposta a carta de Fernanda Jardim a James Coale Sappington onde se relatava a perda de mil toneladas de trigo e mil toneladas de arroz por mau acondicionamento; correspondência entre Fernanda Jardim e James Coale Sappington acerca de géneros alimentares deteriorados; ofício de James Coale Sappington a Edward Kinney mencionando que o governo português entrega anualmente à Cáritas Portuguesa 10.000.000 de escudos (metade em Janeiro e o restante em Junho) para pagamento dos transportes marítimos e no continente dos géneros alimentares provenientes dos Estados Unidos, 1960-11-18; denúncias sobre vendas de géneros alimentares na Diocese de Lamego, Porto e Coimbra, 1959; pedidos de fornecimento de géneros a colónias balneares (Colónia Balnear de Nossa Senhora das Neves – Vila Nova de Monsarros – Anadia; Colónia de Férias de Santa Cruz – Torres Vedras; reclamação sobre distribuição de roupas (Torres Vedras); suspensão de distribuição de géneros alimentares em algumas paróquias de Coimbra; ofícios enviados ao Ministério do Interior/Direção Geral de Administração Política e Civil acerca de queixas de vendas ilegais de géneros alimentares, 1960; pedidos de roupa; correspondência relativa à obra social da Colónia Balnear Nossa Senhora das Neves – Vila Nova de Monsarros – Anadia e pedido de géneros alimentares para a mesma; agradecimentos por donativos de roupas; Processo relativo a distribuição de géneros alimentares em Vinhais (reenviado a James Coale Sappington): inclui Relatório do Padre José dos Santos Marco acerca de um pedido de inspeção sobre distribuição de bens alimentares numa paróquia de Vinhais, 1960-03-25) e alegação do Padre Armando Camela, de Vinhais (1960-03-24); denúncias de irregularidades na distribuição de géneros alimentares em instituições de Viana do Castelo, Coimbra, Arcos de Valdevez, Figueira da Foz (pessoas que não necessitam, vendas de géneros alimentares); transcrição de notícia publicada no jornal Comércio do Porto (1960-04-10) acerca da distribuição de bens doados em Cortegaça; transcrição de notícia publicada no jornal Despertar (1960-04-23) acerca de distribuição de bens doados em Brenha; relatório de 1960-04-11 sobre a denúncia de má distribuição de géneros em Vale (Arcos de Valdevez); ofício de James Coale Sappington a Fernanda Jardim, 1960-09-16, sobre o envio de medicamentos para uma clínica na Marinha Grande, instituição não católica (anotação de Fernanda Jardim “Não tratamos de casos particulares”); cartas de agradecimento de envio de bens.
Cáritas PortuguesaSubsérie composta por documentação referente a encomendas, junto de fornecedores nacionais, de produtos alimentares para distribuição pela Cáritas Portuguesa.
Cáritas PortuguesaCorrespondência e dados sobre a importação de leite que a Cáritas adquiriu à Suíça (através da Cáritas Suíça) e ofícios acerca do fim do programa de ajuda alimentar prestado pelo Catholic Relief Services e continuação do programa noutros moldes.
Cáritas PortuguesaDocumentação referente a géneros alimentares (leite em pó - Suíça), mapas de movimento de géneros, encomenda de bens, atas do Serviço de Compras da Cáritas - 1973 e portaria 291/74, de 23 de abril, do Ministério das Corporações e Segurança Social; Decreto-lei 162/74 de 20 de abril; pedidos de preços de farinha pela Cáritas a várias empresas (1973); mapas de preços de venda e saídas de bens alimentares.
Cáritas PortuguesaMapas de distribuição de saída de alimentos em quilos, doados pela Cáritas Portuguesa às Cáritas diocesanas.
Cáritas PortuguesaSubsecção composta por documentação produzida durante o apoio prestado pela Cáritas Portuguesa à emigração. Em estreita articulação com a Obra Católica Portuguesa de Migrações, a Cáritas constitui o Setor Social de Emigração, enquanto serviço que coordenava a programa de atuação de assistentes sociais junto das comunidades portuguesas emigrantes na Alemanha, França e Holanda. A documentação consiste em correspondência, listagens de candidatos para ofertas de trabalho na Holanda, França e Áustria, relatórios, estudos, atas e mapas estatísticos.
Cáritas PortuguesaSérie composta por atas e relatórios do Setor Social de Emigração da Cáritas Portuguesa em articulação com a Obra Católica Portuguesa de Migrações.
Cáritas PortuguesaCorrespondência sobre o Setor Social de Emigração, com organização cronológica.
Cáritas PortuguesaSérie composta por documentação produzida pelo Gabinete Técnico de Engenharia da Cáritas Portuguesa, dirigido por Mário Pinto Coelho, com a colaboração dos arquitetos José Reis Álvaro e Manuel Tierno Bagulho. A formação deste departamento interno, ainda como Gabinete Técnico, remonta a 1967 para apoiar a Comissão Central e as Comissões Diocesanas nas áreas económicas, sociais e religiosas. A construção de habitação e de equipamento coletivos constituiu um campo privilegiado de atuação, correspondendo ao perfil profissional dos técnicos que compuseram a estrutura.
Cáritas PortuguesaPlano de Auxílio aos Refugiados em Macau, versão em francês. Contém memória descritiva. Trata-se de um estudo de urbanização de uma área com 23 hectares situados na Ilha Verde, destinada à receção e alojamento de perto de 30.000 mil refugiados vindos da China. O Plano previa a urbanização de 10 zonas destinadas a Edifícios de acolhimento, habitações, comercio local, postos médicos, escolas e pequena indústria; e ainda a construção de toda a infra-estruturação e vias de comunicação. É constituído pelas seguintes partes: [1] Plan d'Aide aux Réfugiés à Macao: Zone Urbaine à Ilha Verde: Avant-projet; [2] Plano de Auxílio aos Refugiados em Macau: urbanização de uma área de 23 hectares na Ilha Verde: Plano Geral: Índice de Peças Desenhadas; [3] Plano de Realizações de Auxílio aos Refugiados de Macau / Repartição Provincial dos Serviços de Administração Civil (Ref: ofício n.º 4253-28-78-B, de 1061-07-12 do Gabinete dos Negócios Políticos da Direção-Geral de Administração Política e Civil do Ministério do Ultramar; [4] Brigada de Estudos, Projetos e obras do Plano de Fomento, Projeto de Habitação para Refugiados. Composto por 8 desenhos: Anexo C: Situação dos Refugiados: número de refugiados e suas habitações; Anexo E: Situação dos Refugiados: número de refugiados e de habitações; 15. Bloco para refugiados: pormenores das portas e janelas de aço; 16. Bloco para refugiados: pormenores das janelas de aço e tipo de guarda das varandas; 17. Bloco para refugiados: pormenores de tubo para lixos; 18. Bloco para refugiados: corte-tipo do Lavadoiro; 19. Bloco para refugiados: pormenores do pano de apanhar e de lava-pés; 9. Habitação para 8 famílias de refugiados. O processo ainda faz referência a 14 peças desenhadas. Contém 1 fotografia.
Cáritas PortuguesaPeça desenhada do projeto de igreja localizada em Macau, nas Rua Marginal do Canal dos Patos, Avenida Norte e Avenida General Castelo Branco.
Cáritas PortuguesaPeças desenhadas do anteprojeto da Casa do Emigrante a construir em Frielas, no Concelho de Loures: Planta do local esc 1/2000; 1. Planta do conjunto; 2. Planta do Piso 03; 3. Planta do Piso 02; 04. Planta do Piso 01; 5. Planta do Piso da Entrada; 6. Planta do Piso 1; 7. Planta dos Pisos 2 e Superiores; 8. Planta das Coberturas; 9. Alçado Norte; 10. Alçado Sul; 11. Alçado Nascente; 12. Alçado Poente; 13. Corte Longitudinal (A-B); 14. Corte Transversal (C-D).
Cáritas PortuguesaMinuta do programa de concurso para a empreitada de demolição do Palácio Farrobo.
Cáritas Portuguesa