Showing 7307 results

Archival description
245 results with digital objects Show results with digital objects
Sudão - Darfur
PT/CP AHCP/C/C/007/021 · File · 2004 - 2007
Part of Arquivo Histórico da Cáritas Portuguesa

Ajuda aos refugiados da região do Darfur, artigo "O genocídio silenciado" publicado na revista Além-Mar nº 560 (Junho 2007); 2 discos óticos DERO (dec 2006) - Drawing Darfur.

Untitled
CRS Ajuda Alimentar
PT/CP AHCP/C/D/001/005 · File · 1959 - 1968
Part of Arquivo Histórico da Cáritas Portuguesa

Documentação referente ao Programa de Ajuda Alimentar. Contém: mapa com número de assistidos divididos por grupos, tonelagem e receita mensal por diocese (não refere qual o género alimentar), 1968-07-11; correspondência entre a União de Caridade Portuguesa/Fernanda Jardim, James Coale Sappington acerca do Programa de Ajuda Alimentar; Surplus foods operations manual supplement n.º 7 – Distribution Control and the Black market, 1957-03-08; Portugal distribution control Surplus Foods program – regulamento da Cáritas Portuguesa acerca do desembarque, armazenamento, transporte e distribuição dos géneros às instituições [s.d.]; carta de James Coale Sappington a Fernanda Jardim com sobre o envio de vacinas contra a gripe, 1960-03-21; ICA aprova o envio de 6750.000 libras de leite para o programa português FY (fiscal year) 1961, para que possa ser entregue a crianças, instituições e famílias, de 8000.000 libras de farinha, 2145.695 libras de farinha de milho, 1960-06-27; denúncia de má distribuição de géneros alimentares e respetivo relatório (número 81, realizado a 1960-03-27); ofício de James Coale Sappington a informar Fernanda Jardim que foram concedidos a Portugal 9.672.000 libras de leite para o FY 1961, 1960-11-02; ofício de James Coale Sappington a avisar Fernanda Jardim que o Monsenhor McCarthy e Mr. [James J.] Norris virão a Lisboa a 1960-01-23; ofício de Fernanda Jardim a James Coale Sappington, 1960-02-18, sobre emigração de açorianos (faialenses) e obtenção de cerca de 500 visas para famílias; ofício de James Coale Sappington a Fernanda Jardim, 1960.02-20, sobre vacinas anti gripe pelo Instituto Câmara Pestana; carta de James Coale Sappington a Fernanda Jardim a confirmar a vinda dos Monsenhor Swanstrom, Mr. Norris e do Padre Flynn, a 1960-07-13 a 16; relatório da Comissão da Cáritas Diocesana de Leiria à paróquia de Santa Catarina da Serra, a pedido da Comissão Central, 1961-01-29; ofício de Edward M. Kinney a James Coale Sappington acerca dos procedimentos relativos à chegada de vários contentores com géneros alimentares estragados, 1961-03-21; ofício de James Coale Sappington a Fernanda Jardim informando que o FY1962 foi aprovado, especificando as quantidades de géneros a enviar, 1961-03-04; ofício de James Coale Sappington a Fernanda Jardim, com anexo de carta de Sappington para o Bispo Swanstrom acerca da possibilidade do governo americano financiar por completo os fretes marítimos de transporte dos géneros alimentares e roupas, 1961-04-13; ofício de Fernanda Jardim a James Coale Sappington acerca do interesse do governo português transportar nos seus navios os géneros alimentares devido à obrigatoriedade de pagamento de apenas metade do frete, 1961-04-18; ofício/relatório de Fernanda Jardim a James Coale Sappington acerca da chegada de produtos estragados, 1961-04-19; adenda ao Memorandum de Acordo assinado em 1956-02-09, pelo representante do CRS NCWC e pelo representante da Cáritas, 1961-04-19 (estabelece que as dioceses ultramarinas poderão beneficiar do mesmo programa de distribuição de géneros alimentares aos necessitados; tal como nas dioceses continentais e ilhas adjacentes, haverá uma Comissão Diocesana em cada diocese ultramarina e que estarão em contacto direto com a Cáritas em Lisboa); ofício de James Coale Sappington informando que o governo dos Estados Unidos está a considerar a suspensão do programa de ajuda alimentar enquanto as dificuldades de supervisão existentes entre a Cáritas e o CRS não forem sanadas, 1961-06-07 (em causa estava o transporte marítimo dos géneros, efetuado pela Cáritas, sem a supervisão de um representante do CRS e que este organismo deve ter autonomia e direito a realizar inspeções do transporte, armazenamento e distribuição dos bens, assim como dos registos documentais; ofício de Edward M. Kinney a James Coale Sappington acerca dos problemas no transporte de bens alimentares, recorrendo à Lloyds, a qual apenas tem queixas de Portugal e não dos outros países onde efetua o transporte, 1961-06-13; correspondência relativa à vinda de refugiados polacos, com conhecimento de Fernanda Jardim, James Coale Sappington e o Coronel Martin Leslie, cônsul honorário polaco em Lisboa, 1961-06-28; retificação da Presidente da Comissão Arquidiocesana de Luanda ao Jornal Diário de Luanda, acerca da visita de John Joseph Brown, delegado do CRS e do Major António de Miranda Dias aos serviços da Cáritas Portuguesa em Luanda, 1961-07-03; ofício do Bispo Swanstrom com recomendações sobre criação e implementação de Manual de utilização nos países que beneficiam do programa Title III, 1961-07-31 (A nova administração do Programa de Alimentação para a Paz teve conhecimento, através de congressistas, funcionários do governo americano, viajantes nos países beneficiários do programa, de práticas não consentâneas com as regras de vendas de produtos); ofício de Fernanda Jardim a James Coale Sappington, 1961-09-12 (pede informação sobre data em que irá receber cópia do relatório da inspeção feita pela ICA; lista de crianças apoiadas (nomes e idades) no Centro Paroquial de Assistência e Formação Social da vila de Paredes; lista de mercadorias estragadas em vários carregamentos de géneros alimentares, 1961 (número do carregamento, quantidade, tipo, mercadoria, peso em quilos, certidão do Serviço de Saúde; ofício de James Coale Sappington a Fernanda Jardim, 1961-12-04, informando que as sacas de transporte de farinha de milho vão passar a ser de algodão, e a farinha de trigo também, sem os sacos de papel, e que já serão assim enviadas no quarto quartel do FT 1962 e implementado no FY 1963; queixas de James Coale Sappington a Fernanda Jardim, 1961-12-19, acerca do atraso no envio de documentação (relativa a relatórios, seguros, certificados de isenção de taxas alfandegárias) ao CRS e por sua vez ao ICA e ao Departamento de Agricultura do governo americano (a falta de documentação coloca em causa questões relacionadas com pedidos de indemnização e reclamações e, por isso, futuros financiamentos); ofício de Edward M. Kinney a James Sappington, 1961-12-20, acerca de relatório de carga (mostra estranheza na demora com a descarga, 11 dias, e com o constante dano, contaminação e impurezas, nos géneros alimentares transportados; Guias de remessa e desembarque, 1959-1960; certificados de desembarque; correspondência entre Edward M. Kinney, diretor das compras e remessa do CRS, Fernanda Jardim e James Coale Sappington acerca do envio e divisão de encargos de despesa e transporte dos géneros alimentares; ofícios com registo de falta e perda de parte das mercadorias; boletim de análises a arroz, impróprio para consumo por laboratório, 1960-09-21; regulamento do Departamento de Agricultura dos Estados Unidos sobre procedimentos a realizar para géneros alimentares impróprios para consumo, 1960-06-29), enviado na sequência de resposta a carta de Fernanda Jardim a James Coale Sappington onde se relatava a perda de mil toneladas de trigo e mil toneladas de arroz por mau acondicionamento; correspondência entre Fernanda Jardim e James Coale Sappington acerca de géneros alimentares deteriorados; ofício de James Coale Sappington a Edward Kinney mencionando que o governo português entrega anualmente à Cáritas Portuguesa 10.000.000 de escudos (metade em Janeiro e o restante em Junho) para pagamento dos transportes marítimos e no continente dos géneros alimentares provenientes dos Estados Unidos, 1960-11-18; denúncias sobre vendas de géneros alimentares na Diocese de Lamego, Porto e Coimbra, 1959; pedidos de fornecimento de géneros a colónias balneares (Colónia Balnear de Nossa Senhora das Neves – Vila Nova de Monsarros – Anadia; Colónia de Férias de Santa Cruz – Torres Vedras; reclamação sobre distribuição de roupas (Torres Vedras); suspensão de distribuição de géneros alimentares em algumas paróquias de Coimbra; ofícios enviados ao Ministério do Interior/Direção Geral de Administração Política e Civil acerca de queixas de vendas ilegais de géneros alimentares, 1960; pedidos de roupa; correspondência relativa à obra social da Colónia Balnear Nossa Senhora das Neves – Vila Nova de Monsarros – Anadia e pedido de géneros alimentares para a mesma; agradecimentos por donativos de roupas; Processo relativo a distribuição de géneros alimentares em Vinhais (reenviado a James Coale Sappington): inclui Relatório do Padre José dos Santos Marco acerca de um pedido de inspeção sobre distribuição de bens alimentares numa paróquia de Vinhais, 1960-03-25) e alegação do Padre Armando Camela, de Vinhais (1960-03-24); denúncias de irregularidades na distribuição de géneros alimentares em instituições de Viana do Castelo, Coimbra, Arcos de Valdevez, Figueira da Foz (pessoas que não necessitam, vendas de géneros alimentares); transcrição de notícia publicada no jornal Comércio do Porto (1960-04-10) acerca da distribuição de bens doados em Cortegaça; transcrição de notícia publicada no jornal Despertar (1960-04-23) acerca de distribuição de bens doados em Brenha; relatório de 1960-04-11 sobre a denúncia de má distribuição de géneros em Vale (Arcos de Valdevez); ofício de James Coale Sappington a Fernanda Jardim, 1960-09-16, sobre o envio de medicamentos para uma clínica na Marinha Grande, instituição não católica (anotação de Fernanda Jardim “Não tratamos de casos particulares”); cartas de agradecimento de envio de bens.

Untitled
[Leite]
PT/CP AHCP/C/D/002/002/001 · File · 1969 - 1973
Part of Arquivo Histórico da Cáritas Portuguesa

Correspondência e dados sobre a importação de leite que a Cáritas adquiriu à Suíça (através da Cáritas Suíça) e ofícios acerca do fim do programa de ajuda alimentar prestado pelo Catholic Relief Services e continuação do programa noutros moldes.

Untitled
Diversos
PT/CP AHCP/C/D/002/002/002 · File · 1971 - 1974
Part of Arquivo Histórico da Cáritas Portuguesa

Documentação referente a géneros alimentares (leite em pó - Suíça), mapas de movimento de géneros, encomenda de bens, atas do Serviço de Compras da Cáritas - 1973 e portaria 291/74, de 23 de abril, do Ministério das Corporações e Segurança Social; Decreto-lei 162/74 de 20 de abril; pedidos de preços de farinha pela Cáritas a várias empresas (1973); mapas de preços de venda e saídas de bens alimentares.

Untitled
PT/CP AHCP/C/F/001/002/001/002 · File · 1961 - 1963
Part of Arquivo Histórico da Cáritas Portuguesa

Plano de Auxílio aos Refugiados em Macau, versão em francês. Contém memória descritiva. Trata-se de um estudo de urbanização de uma área com 23 hectares situados na Ilha Verde, destinada à receção e alojamento de perto de 30.000 mil refugiados vindos da China. O Plano previa a urbanização de 10 zonas destinadas a Edifícios de acolhimento, habitações, comercio local, postos médicos, escolas e pequena indústria; e ainda a construção de toda a infra-estruturação e vias de comunicação. É constituído pelas seguintes partes: [1] Plan d'Aide aux Réfugiés à Macao: Zone Urbaine à Ilha Verde: Avant-projet; [2] Plano de Auxílio aos Refugiados em Macau: urbanização de uma área de 23 hectares na Ilha Verde: Plano Geral: Índice de Peças Desenhadas; [3] Plano de Realizações de Auxílio aos Refugiados de Macau / Repartição Provincial dos Serviços de Administração Civil (Ref: ofício n.º 4253-28-78-B, de 1061-07-12 do Gabinete dos Negócios Políticos da Direção-Geral de Administração Política e Civil do Ministério do Ultramar; [4] Brigada de Estudos, Projetos e obras do Plano de Fomento, Projeto de Habitação para Refugiados. Composto por 8 desenhos: Anexo C: Situação dos Refugiados: número de refugiados e suas habitações; Anexo E: Situação dos Refugiados: número de refugiados e de habitações; 15. Bloco para refugiados: pormenores das portas e janelas de aço; 16. Bloco para refugiados: pormenores das janelas de aço e tipo de guarda das varandas; 17. Bloco para refugiados: pormenores de tubo para lixos; 18. Bloco para refugiados: corte-tipo do Lavadoiro; 19. Bloco para refugiados: pormenores do pano de apanhar e de lava-pés; 9. Habitação para 8 famílias de refugiados. O processo ainda faz referência a 14 peças desenhadas. Contém 1 fotografia.

Untitled
Casa do Emigrante, Frielas
PT/CP AHCP/C/F/001/002/002/003 · File · 1962
Part of Arquivo Histórico da Cáritas Portuguesa

Peças desenhadas do anteprojeto da Casa do Emigrante a construir em Frielas, no Concelho de Loures: Planta do local esc 1/2000; 1. Planta do conjunto; 2. Planta do Piso 03; 3. Planta do Piso 02; 04. Planta do Piso 01; 5. Planta do Piso da Entrada; 6. Planta do Piso 1; 7. Planta dos Pisos 2 e Superiores; 8. Planta das Coberturas; 9. Alçado Norte; 10. Alçado Sul; 11. Alçado Nascente; 12. Alçado Poente; 13. Corte Longitudinal (A-B); 14. Corte Transversal (C-D).

Untitled
PT/CP AHCP/C/F/001/002/004/003 · File · 1965
Part of Arquivo Histórico da Cáritas Portuguesa

Projeto de Betão Armado. Contém memória descritiva. Peças desenhadas: Quartos (1. Planta de Fundações, 2. Planta do 2.º Pavimento, 3. Planta do 3.º 4.º 5.º pavimento, 4. Planta do 6.º pavimento, 5. Planta de cobertura); Serviços Gerais (1. Planta de Fundações, 2. Planta do 1.º piso, 3. Planta do 2.º piso, 4. Pormenores de Betão Armado, [.] Vigas lajes escadas e sapatas); Administração - 6. Planta do 2.º piso, 6. Planta do 2.º piso, 6. Planta do 2.º piso, 6. Pormenores de betão armado, [.] Pormenores de betão armado, [.] Pormenores de betão armado.

Untitled
Colónia de Férias
PT/CP AHCP/C/F/001/002/007/001 · File · 1967-07-[?]
Part of Arquivo Histórico da Cáritas Portuguesa

Processo referente a 80 unidades de casas desmontáveis da Câmara Municipal de Lisboa a serem entregues à Cáritas. A INTEC - Sociedade Técnica de Equipamentos Industriais, SARL seria a firma fornecedora. Contém: apontamentos e esboços; prospeto; correspondência; 6 esboços com notas explicativas. Destaca-se na correspondência a carta de Luís de Sousa Monteiro a Mons. Jean Rodhain.

Untitled