Print preview Close

Showing 7788 results

Archival description
["Como consegui dizer-lhe tudo isto é que me custa a acreditar"]
["Como consegui dizer-lhe tudo isto é que me custa a acreditar"]
["Da beira-mar às colinas ladeantes (...)"]
["Da beira-mar às colinas ladeantes (...)"]
["Considerada como a entidade existencial da Natureza, a paisagem (…)"]
["Considerada como a entidade existencial da Natureza, a paisagem (…)"]
["Quem desembarca em Bocloloens, ao norte de Bali, não imagina o encanto especial da ilha (…)"]
["Quem desembarca em Bocloloens, ao norte de Bali, não imagina o encanto especial da ilha (…)"]
["(...) aconselhei-lhe a leitura de S. Paulo e de Rainer Maria Rilke"]
["(...) aconselhei-lhe a leitura de S. Paulo e de Rainer Maria Rilke"]
["(...) coração humano"]
["(...) coração humano"]
["(...) não fizesse de mim um escravo, em que eu me sentisse num estado de plena adoração"]
["(...) não fizesse de mim um escravo, em que eu me sentisse num estado de plena adoração"]
["A pouco e pouco escureceu de todo"]
["A pouco e pouco escureceu de todo"]
"Persépolis"
"Persépolis"
["Há duzentos e oitenta e seis anos, um pt chamado Tomé Dias jornadeou terras inóspitas da ilha da Samatra (…)"]
["Há duzentos e oitenta e seis anos, um pt chamado Tomé Dias jornadeou terras inóspitas da ilha da Samatra (…)"]
"A nascente lúloc de cor-lúli"
"A nascente lúloc de cor-lúli"
["Pé-rapado pêra-pão perárduo perapétalo"]
["Pé-rapado pêra-pão perárduo perapétalo"]
["Sec XVI (1600)"]
["Sec XVI (1600)"]
["Estava eu desvanecendo o espírito por longínquas partes quando um estranho sussurrar de vozes começou a vibrar na minha mente"]
["Estava eu desvanecendo o espírito por longínquas partes quando um estranho sussurrar de vozes começou a vibrar na minha mente"]
"2 - The delayed-return project"
"2 - The delayed-return project"